Bilingual message / Mensaje bilingüe:
“Hola, he visto el trailer de esta obra y he quedado impresionado. Como alguien que vivió este periodo de angustia impuesto por “el dictador” desearía saber si se piensa publicar esta obra en DVD u otro formato.
Congratulations for a 1st class “jewel” of immesurable value, especially so for those who had to live through it. Unfortunately the two populations are still being kept apart.
l hope that a future PP government does not make things worse for everyone concerned in both sides of the frontier.
Thank you for having the “hombria y las agallas” and producing such a valuable piece of history.
With my best wishes,
E.”
—
“Hi, I have seen the trailer and I am quite impressed. As someone who lived that period of anguish imposed by “the dictator”, I would like to know if this film is intended to be released in DVD or any other format.
Felicidades por esta “joya” de primera clase y valor incalculable, especialmente para los que nos tocó vivirlo. Desafortunadamente, ambas poblaciones siguen separadas. Espero que el futuro gobierno del PP no empeore las cosas para los que viven a ambos lados de la frontera.
Muchas gracias por tener las “courage and guts” y producir esta valiosa pieza histórica.
Te deseo lo mejor,
E.”